Apr 22, 2005

Lost in translation

OK. This post is a little inside baseball, but it amuses me. Here's what one of my Central European readers read late last night:


GENIO DE SCREWBALL

Manohla Dargis discute a Preston Sturges, director de algunas de mis películas preferidas , en ocasión de una serie del foro de la película que honra Sturges. Dargis cotiza sus 11 reglas para la taquilla:

1. Una muchacha bonita es mejor que fea.
2. Una pierna es mejor que un brazo.
3. Un dormitorio es mejor que un cuarto vivo.
4. Una llegada es mejor que una salida.
5. Un nacimiento es mejor que una muerte.
6. Una persecución es mejor que una charla.
7. Un perro es mejor que un paisaje.
8. Un gatito es mejor que un perro.
9. Un bebé es mejor que un gatito.
10. Un beso es mejor que un bebé.
11. Un pratfall es mejor que cualquier cosa.



fijado por Rachel en 8:19 P.M. Comment (0)| Trackback (0)

Yeah, I know Spanish isn't a Central European tongue, but the point is ... what exactly? Also got a reader from the search "musclebound + glisten" and "i wanna get tonk."

No comments: